El Ayuntamiento de Leganés y la Fundación ‘Save The Children’ firman un convenio de colaboración

Para promover y dinamizar el proyecto de intervención comunitaria en Leganés Norte, el programa de actividades del Centro de Recursos para la Infancia y la Adolescencia ‘Colorearte’ y el Consejo de Infancia y Adolescencia

El Ayuntamiento de Leganés y la Fundación ‘Save The Children’ han suscrito un convenio de colaboración para el fomento de las actividades que dicha Organización No Gubernamental desarrolla en Leganés. La firma del documento ha corrido a cargo del alcalde de Leganés, Jesús Gómez, y el director general de la Fundación ‘Save The Children’, Donato Capocci, y ha tenido lugar en la Casa Consistorial. También han estado presentes el concejal de Asuntos Sociales, Ángel Juárez, y el responsable de Programas Estatales de ‘Save The Children’, Alejandro Benito.

En concreto, el convenio tiene como objeto “promover y desarrollar un proyecto de intervención comunitaria en el barrio de Leganés Norte, a favor de la infancia y la adolescencia, a través de un programa de actividades en el Centro de Recursos para la Infancia y la Adolescencia ‘CRIA Colorearte’”, así como “promover y desarrollar la participación infantil y adolescente en todo el municipio de Leganés, a través de la dinamización de ‘El Consejo de Infancia y Adolescencia’”.

La Fundación ‘Save The Children’ trabaja desde el año 2005 en Leganés en las dos actividades referidas en el convenio que hoy se ha firmado y tiene como fines promover y defender los derechos de los niños en el marco de la Convención sobre los Derechos de la Infancia, de 20 de noviembre de 1989, así como la realización de programas de intervención para infancia y juventud que contribuyan a su desarrollo integral como personas, favoreciendo la interrelación de menores de diferentes realidades sociales.

Tras la firma del convenio, el alcalde de Leganés, Jesús Gómez, ha señalado que “es un paso más en una larga colaboración del Ayuntamiento de Leganés con ‘Save The Children’ en pro de la infancia y de la juventud y de su mejor integración social. La labor de ‘Save The Children’ es magnífica y se ha demostrado a lo largo de todos estos años de colaboración, que, como no podía ser menos, vamos a seguir manteniendo, a pesar de las estrecheces económicas, porque estamos muy satisfechos con los resultados obtenidos”.

Por su parte, el director general de ‘Save The Children’, Donato Capocci, ha manifestado que “el convenio supone un respaldo al trabajo que hacemos con el Ayuntamiento de Leganés para ayudar a los niños. Estamos muy satisfechos por esta firma, que renueva una colaboración mantenida desde hace mucho tiempo y que esperamos que se prolongue en el futuro”. Capocci ha añadido que “todo nuestro trabajo es en aras de respaldar a los niños en su evolución sociocultural. Actualmente en Leganés trabajamos con, aproximadamente, 200 niños, con los que procuramos trabajar en un enfoque no sólo de prestar tiempo y espacio para ocio, sino de formarles y sensibilizarles en sus derechos y en la participación, lo que se refleja en ‘El Consejo’, uno de los objetos de este convenio”.

Un trabajo conjunto reconocido por UNICEF


Uno de los objetivos de este convenio es reforzar el trabajo que, conjuntamente, ‘Save The Children’ y el Ayuntamiento de Leganés llevan a cabo en el Consejo de la Infancia y la Adolescencia. Labor que, precisamente, se verá premiada mañana, cuando el alcalde de Leganés, Jesús Gómez, reciba en Málaga el premio de UNICEF España al Ayuntamiento de Leganés por su trabajo en ‘El Consejo’. En concreto, este galardón se enmarca en el VI Certamen de Derechos de la Infancia y Política Municipal, en concreto en el apartado de Derecho a la Participación. Según el primer edil leganense, “este premio es un reconocimiento al trabajo de muchos años de todas las fuerzas políticas de este ayuntamiento. Agradecemos una distinción tan importante que valora un trabajo bien hecho en pro de lo que más importa, los niños y los jóvenes, que son el futuro de nuestra sociedad”.

Comentarios

Anónimo ha dicho que…
Una buena noticia. Save the children es una gran asociación que lucha por los niños más desfavorecidos y es de agradecer que el Ayuntamiento colabore con ellos.
Anónimo ha dicho que…
El Ayuntamiento colabora con ellos desde tiempos inmemorables.
Anónimo ha dicho que…
pues bueno es que a pesar de la crisis, esta colaboración se mantenga ¿o no?
Es estupendo que se vuelva a conveniar con Save The Children por mantener el CRIA (Centro de Recursos Para La Infancia y Adolescencia) de Leganés Norte, donde se atiende a unos 80 niños por 50.000 euros.

La lástima es que el CRIA de la Fortuna sea el hermano pobre, no despegue y no se le mime un poco más, a pesar de que la población atendida es muchísimo mayor, más abierto el abanico y está en manos de los técnicos municipales, con lo cual sin presupuesto y sin convenio funciona casi de milagro, a base de genio e ingenio de muchas personas de las delegaciones de Educación y de Asuntos Sociales.

Igualmente es penoso que no se convenie con Cruz Roja para la atención de la Infancia y Adolescencia del resto de los barrios, ya que los CRIA son muy de barrio y no tendría sentido que los chavales tuvieran que desplazarse desde otros lugares. Las actuaciones que Cruz Roja elaboró para el Ayuntamiento de Leganés costaban menos de la mitad que el convenio con Save The Children y permitían participación de 6 o 7 veces más chavales, de los barrios no bendecidos con un CRIA.

Pero de esto no sabe nada el alcalde.
Anónimo ha dicho que…
el ayuntamiento de Madrid tiene un convenio especial con Cruz Roja para atender a chavales y funciona muy bien por poco dinero.
Anónimo ha dicho que…
Maria dólores con el debido respeto ¿ Existe conveniar o se dice convenir?
Amable contertulio: La palabra conveniar existe, por cuanto se usa y está bien formada. Todavía no figura en los diccionarios y puede causar confusión o que no se entienda bien. Convenir es la palabra que tiene más solera y sería la correcta, pero sucede que "convenir" ha quedado más como una acción espontánea en las relaciones humanas de todo tipo y para poder expresar un contenido que se ajuste más a lo que acompaña a un convenio entre organizaciones, desde negociaciones, reuniones, presentaciones, consultas jurídicas, intervención económica, a veces incluso de comités de ética o colegios profesionales, se habla más de "llegar a un convenio", que de alguna forma expresa un proceso nada espontáneo, más arduo. Por uno de esos principios de economía de la lengua se emplea el aún no incluido "conveniar", en ese sentido de proceso de empaque, boato y pompa que convenir no tiene.

Hay varias palabras o expresiones que están en la misma tesitura. Una de mis favoritas es la matemática: "reducir una expresión a otra" que hace referencia a la transformación de una serie de compoentes de la fórmula cuando se opera sobre ellos y no se puede exactamente hablar de "despejar" o de "simplificar" porque los elementos están tan transformados que no son reconocibles. La ciencia a veces busca expresiones para referirse a realidades poco intuitivas y nada comunes entre los hablantes, por eso seguimos "reduciendo una expresión matemática a..." aunque la Real Academia tarde un poquito más en ocuparse del tema.

En cualquier caso, gracias... tiene usted toda la razón.
Anónimo ha dicho que…
http://www.fundeu.es/consultas-C-conveniar-2469.html:

"DEFINICIÓN
conveniar
14/10/2010
Entiendo que el verbo conveniar no existe, pero lo he visto escrito en distintos informes administrativos. ¿Se puede utilizar?
La palabra conveniar existe, por cuanto se usa y está bien formada. No obstante, todavía no figura en los diccionarios y es probable que haya personas que no la entiendan bien, de modo que es preferible no usarla en contextos donde la precisión es importante."

¿Tanto cuesta poner las fuentes de donde se sacan las cosas? ¿o igual si no ponemos las fuentes quedamos de mas intelectuales?
No me haga reir con su insinuación. La primera frase es justo la que se emplea siempre en la Real Academia para referirse a palabras que están en el uso corriente, se emplea la expresión "en uso y bien formada". Lo mismo que los cuentos empiezan por "Érase una vez, en un lejano país...."

Cuando se describe una realidad desde un punto de vista técnico, se coincide en alguna expresión. Por lo demás, como puede comprobar ni explicación ni ampliación ni ejemplo están en su fuente, en este caso más raquítica que el supuesto plagio.

Le ha salido mal, buen hombre, ha puesto en evidencia simplemente que hay muchas más cosas que decir que las que usted es capaz de encontrar en google.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Por si no le ha quedado claro con el "érase una vez...", cuando le hagan una citología a su pareja y le digan que "es concordante, morfológiacomente valorable y representativa de todos los estratos, negativa para células malignas..." no se vaya a creer que la matrona ha plagiado el informe de otra usuaria, es que se describe así. La parte subjetiva en estos casos es la que comienza el informe y es allí donde puede comprobar lo peculiar y la redacción del técnico.

En cualquier caso lo estoy volviendo a leer y me encantaría saber quién firma esas explicaciones paupérrimas.

Por otro lado tiene mucha tela que el texto que usted encuentra y el mío tengan en lo más importante tesis contrarias y usted venga a decir que son mis fuentes. Le explico: defiende el autor de ese texto que en aquellos casos en los que se requiera precisión mejor usar "convenir". Yo, en cambio, defiendo otra postura y es que la ciencia o la técnica muchas veces eligen fórmulas o palabras no correctas buscando nuevas acepciones y más precisión. Le he puesto el ejemplo de las matemáticas diciendo que la correcta: "despejar" o "simplificar" no nos sirve cuando queremos expresar la transformación total de lo operado y que por eso se toma "reducir una expresión a ... (a otra expresión)" que seguramente es un uso incorrecto de "reducir" pero que nos apaña mucho.

O sea que estamos diciendo cosas opuestas, aunque a usted le parezca que una frase es igual, justo una frase que se usa siempre para referirse a voces que en la calle están tomando fuerza "forma" y cuando lo hacen se dice de ellas que están "formadas", aunque no estén en los diccionarios. Frases simples que siempre se emplean, como ya le he hecho ver. Lo mollar de los textos es la explicación. El contenido de la explicación es contrario: en mi caso por precisar más sobre el proceso tedioso y largo de llegar a convenio uso el inventado "conveniar" y en su texto dice que para una mayor precisión se debería usar "convenir", se entiende que con muchos circunstanciales que expliquen la forma de convenir de la administración.

En cualquier caso, si sigue opinando que en los dos textos dice lo mismo, allá usted, espero que tenga otras cualidades que le ayuden a distinguir proposiciones opuestas.
Anónimo ha dicho que…
estos del pp como siempre inventandose su mundo y sus palabras...por favor señora Lola, de donde narices se saca usted el palabro conveniar. No me haga reir inventandose palabras y siendo mas lista que la Real Academia. Es "convenir" por mucho que a fachosos como usted les guste inventarse realidades paralelas
Anónimo ha dicho que…
cuanta estulticia y cuanto promotor-a
¿PALABRO?

Vaya... creo que ha pecado, caballero.

Diez padrenuestros y 15 avemarías por hostigar a quien usa una palabra no aceptada usando una palabra no aceptada.

Sí, ya sé, ya sé... pero donde las dan...
Anónimo ha dicho que…
eso es lo que te gustaria a ti que se rezara y se fuera ignorante de la cosas y de la vida, como antaño, pero por suerte la gente espabila y se deja de memeces, de rezos y similares y se dedica a vivir lo mejor que puede sin temer a que un dia por comer carne vayas al infierno...Rezar, rezar los del PP lo solucionais enseguida. Te hubiera hecho falta rezar para que Don Brugal no te hubiera dejado de lado...